Роботы утренней зари - Страница 89


К оглавлению

89

– А почему он сказал, что мой уход нелогичен?

– Не знаю, Илия. Спросите его.

– Жискар, почему?

Бесстрастие Жискара сразу же нарушилось и его глаза сфокусировались на Бейли.

– Я чувствовал, сэр, что вы выставили себя под грозу без необходимости. Если бы вы подождали, мы привезли бы вас сюда раньше.

– Другие роботы могли захватить меня.

– Они и пытались, но вы отправили их обратно, сэр.

– Откуда вы знаете?

– Возле обеих дверец машины было множество отпечатков ног роботов, сэр, но никаких признаков сырости в машине, а они были бы, если бы мокрые руки тянулись вытащить вас. Я рассудил, что вы не выйдете к ним по собственной воле, сэр. А прогнав их, вы могли не бояться, что они вернуться быстро, поскольку по вашей же оценке ситуации им нужен был Дэниел, а не вы. Но зато вы могли быть уверены, что я-то вернусь быстро.

– Я именно так и рассуждал, – пробормотал Бейли, – но мне казалось, что такой мой выход поможет. Я делал то, что мне казалось лучше, а вы все равно найдете меня.

– Да, сэр.

– А почему вы привезли меня сюда? К доктору Фастальфу, наверное, было ближе?

– Не совсем так, сэр. Этот дом немного ближе, и по настойчивости ваших приказов я решил, что для безопасности Дэниела дорога каждая минута. Дэниел согласился со мной, хотя он очень неохотно оставил вас. Поскольку он здесь, я подумал, что и вы захотите быть здесь, чтобы, при желании, лично удостовериться в его безопасности.

Бейли кивнул и сказал, все еще недовольный замечанием о нелогичности:

– Вы хорошо сделали, Жискар.

– Вам нужно увидеться с доктором Фастальфом? – спросила Глэдис. – Я могу вызвать его сюда, или можете увидеть его по трехмерке.

Бейли снова откинулся в кресле. Он сознавал, что его мыслительные процессы притуплены и что он очень устал. Не стоит сейчас видеть Фастальфа.

– Нет, – сказал он, – я увижусь с ним завтра утром. Времени хватит. А затем, я думаю, увижу этого Келдина Амадейро. И высокого чиновника… как вы его называете? – Председателя. Он должен быть там тоже, я полагаю.

– Вы выглядите ужасно усталым, Илия. К счастью, у нас нет никаких микробов и вирусов, как на Земле, и вы были от них очищены, так что вы не схватите никакой болезни, но вы явно устали.

После всего этого – ни насморка, ни пневмонии? – подумал Бейли. – Да, быть на планете космонитов – это что-то!

И вслух сказал:

– Устал, согласен. Немножко отдыха, и все пройдет.

– Вы голодны? Время обеда.

Бейли сделал гримасу.

– Не чувствую желания.

– Мне кажется, это неразумно. Вы, может быть, не хотите плотной еды, а как насчет горячего супа? Он будет вам кстати.

Бейли улыбнулся. Пусть она солярианка, но в данном случае говорит совсем как земная женщина. Наверное, и аврорская сказала бы также. Различия в культуре некоторых вещей не затрагивают.

– А у вас есть подходящий суп? Я не хотел бы затруднять вас.

– Какие же затруднения? У меня есть штат, не такой большой, как на Солярии, но его хватит, чтобы приготовить любую еду. Вы только скажите, какой суп вы хотели бы, и все будет сделано.

Бейли не мог противиться.

– Куриный?

– Пожалуйста. Я как раз и хотела его предложить – с кусочками курицы он будет существенным.

Тарелка появилась перед ним с поразительной скоростью.

– А вы не будете есть, Глэдис?

– Я уже поела, пока вас мыли и обрабатывали.

– Как… обрабатывали?

– Обычная биохимическая процедура, Илия. У вас было скорее психическое повреждение, и мы не хотели последствий. Кушайте!

Бейли попробовал суп. Он был неплох, только, по странной привычке аврорцев, более пряный, чем было бы желательно Бейли. Может, это просто были другие пряности, непривычные ему. Он вдруг вспомнил свою мать. Вспомнил, как она стояла над ним, когда он не хотел есть «вкусный супчик». «Ну, Лайдж, – говорила она, – это настоящий куриный суп, очень наваристый. Даже у космонитов нет лучшего».

Это верно. Он мысленно ответил ей через много лет: «У них нет лучшего, мам». Да, насколько он мог припомнить, суп матери был куда вкуснее.

Он ел ложку за ложкой и, закончив, стыдливо спросил:

– Нельзя ли еще немного?

– Сколько хотите, Илия.

– Совсем немного.

Когда он наелся, она сказала:

– Илия, эта встреча завтра утром… означает, что ваше расследование кончено? Вы знаете, что случилось с Джандером?

– У меня есть идея насчет этого, но я не думаю, что смогу убедить кого-либо в своей правоте.

– Тогда зачем конференция?

– Не я ее созвал, Глэдис. Это идея Главного роботехника Амадейро. Он возражает против расследования и постарается, чтобы меня отправили обратно на Землю.

– Тот самый, что повредил вашу машину и послал своих роботов захватить Дэниела?

– Самый он.

– А разве его не будут судить и не накажут за это?

– Могли бы, – с жаром ответил Бейли, – если бы не одна мелочь: я не могу доказать этого.

– И он может сделать все это и даже прекратить расследование?

– Боюсь, что у него хорошие шансы для этого. Как он сам сказал, люди, не рассчитывающие на правосудие, не страдают от разочарования.

– Но вы не позволяйте ему! Вы должны закончить расследование и открыть истину.

Бейли вздохнул.

– А если я ее не открою? Или открою, но никто не станет меня слушать?

– Вы можете открыть истину. И вы можете заставить людей выслушать вас.

– У вас трогательная вера в меня, Глэдис. Однако, если Совет Авроры пожелает отправить меня обратно и прикажет прекратить следствие, я ничего не смогу сделать.

89